【JLPT N4】Грамматика てしまう(te shimau)

JLPT N4

みなさん、こんにちは。にほんごきょうしのRIEです。

きょうは、みなさんといっしょにテ形(てけい)をつかったひょうげん「~てしまう」をべんきょうします(今日は、みなさんと一緒にテ形を使った表現「~てしまう」を勉強します)。

このぶんけいは『みんなのにほんごしょきゅうⅡ』のだい29かでべんきょうします(この文型は『みんなの日本語初級Ⅱ』の第29課で勉強します)。

テ形はこちらの「て форма глагола (срединная форма глагола)」をみてください(テ形はこちらの「て форма глагола (срединная форма глагола)」を見てください)。

Всем здравствуйте!

Сегодня мы изучим грамматику てしまう/ちゃう. Она нужна, чтобы выражать свою негативную эмоцию, типа: раскаяние, сожаление, досада.

Давайте вместе разберёмся!

【JLPT N4】Грамматика てしまう(te shimau)

えをみてください(絵を見てください)。

おとこのひとはなにをしていますか(男の人は何をしていますか)。

スマートフォンをさがしています(スマートフォンを探しています。)

どうしてですか。

スマートフォンをなくしましたから。

そうですね。

おとこのひとは、スマートフォンをなくしました(男の人は、スマートフォンをなくしました)。

おとこのひとは、うれしいですか(男の人は、嬉しいですか)?それとも、かなしいですか(それとも、悲しいですか)?

かなしいです(悲しいです)。

そうですね。

スマートフォンはねだんがたかいですから、かなしいですね(スマートフォンは値段が高いですから、悲しいですね)。

おとこのひとはスマートフォンをなくしてしまいました
(男の人はスマートフォンをなくしてしまいました。)

つぎのえをみましょう(次の絵を見ましょう)。

あらら、おんなひとはどうしましたか(あらら、女の人はどうしましたか)?

 

おんなのひとは、かさをでんしゃにわすれました(女の人は、電車に傘を忘れました)。

そうですね。

あめがふるかもしれませんから、おんなのひとはかさをもっていきました(雨が降るかもしれませんから、女の人は傘を持っていきました)。

でも、でんしゃにわすれました(でも、電車に忘れました)。

かなしいです(悲しいです)。

おんなのひとは、かさをでんしゃにわすれてしまいました
(女の人は、傘を電車に忘れてしまいました。)

つぎのえをみてください(次の絵を見てください)。

おとこのこは、おとうさんにカメラをかりました(男の子は、お父さんにカメラを借りました)。

でも、おとこのこはないています(でも、男の子は泣いています)。

どうしてですか。

おとうさんのカメラをおとしましたから(お父さんのカメラを落としましたから)。

そうですね。

カメラはこわれました(カメラは壊れました)。

おとこのこは、おとうさんにかりたカメラをおとしてこわしてしまいました
(男の子は、お父さんに借りたカメラを落としてこわしてしまいました。)

もうすこしみてみましょう(もう少し見てみましょう)。

おとこのこは、すきなおんなのこにこくはくしました(男の子は、好きな女の子に告白しました)。

でも、おとこのこはないています(男の子は泣いています)。

どうしてですか。

おとこのこはかのじょにふられました(男の子は彼女にふられました)。

そうですね。

かのじょにふられてしまいました
(彼女にふられてしまいました。)

つぎはどうでしょうか(つぎはどうでしょうか)。

おんなのひとはりょこうにきました(女の人は旅行に来ました)。

ですが、みちがよくわかりません(ですが、道がよくわかりません)。

なにをしていますか(女の人は何をしていますか)。

ちずをみています(地図を見います)。

そうですね。

おんなのひとは、みちにまよってしまいました
(女の人は、道に迷ってしまいました。)

では、さいごのえです(最後の絵です)。

おとこのひとはためいきをついています(男の人はため息をついています)。

どうしてですか。

おくさんとけんかしました(奥さんとけんかしました)。

そうですね。

おとこのひとは、つまらないことでおくさんとけんかしてしまいました
(男の人は、つまらないことで奥さんとけんかしてしまいました)。

Грамматика てしまう: сожаление по поводу  того, что произошло.

「~てしまう」は、はなしてのざんねんなきもちやこうかいのきもちをあらわすぶんけいです(「~てしまう」は、話し手の残念な気持ちや後悔の気持ちを表す文型です)。

при помощи грамматики “てしまう” мы можем выражать разочарование от того, что  кто-то сделал.

Давайте посмотрим примеры:

– スマートフォンをなくしてしまいました
(スマートフォンをなくしてしまいました。)

– Блин!! Я где-то потерял смартфон.

おとうさんにかりたカメラをおとしてこわしてしまいました
(お父さんに借りたカメラを落としてこわしてしまいました。)

– Я уронил и сломал фотоаппарат, который одолжил у отца. Что же делать!

– かのじょにふられてしまいました
(彼女にふられてしまいました。)

– Меня бросила любимая.

– しらないまちでみちにまよってしまいました
(知らない町で道に迷ってしまいました。)

– Я потерялась в незнакомом городе.

つまらないことでつまとけんかしてしまいました
(つまらないことで妻とけんかしてしまいました)。

– Я поссорился с женой из-за пустяка.

わたしもときどきおっととけんかして、こうかいすることがよくあります(私もときどき夫とけんかして、後悔することがよくあります)。

~ちゃう/~じゃう

はなしことばでは、「~てしまう」ではなく、「~ちゃう/じゃう」がよくつかわれます(話し言葉では、「~てしまう」ではなく、「~ちゃう/じゃう」がよく使われます)。

В устной речи  てしまう часто превращается в ちゃう, а でしまう в じゃう.

1) Если てформа глагола оканчивается на て, то てしまう заменяется на ちゃう.

たべてしまう(食べてしまう) ⇒ たべちゃう(食べちゃう)
たべてしまった(食べてしまった) ⇒ たべちゃった(食べちゃった)

わすれてしまう(忘れてしまう) ⇒ わすれちゃう(忘れちゃう)
わすれてしまった(忘れてしまった) ⇒ わすれちゃった(忘れちゃった)

おとしてしまう(落としてしまう) ⇒ おとしちゃう(落としちゃう)
おとしてしまった(落としてしまった) ⇒ おとしちゃった(落としちゃった)

してしまう ⇒ しちゃう
してしまった ⇒ しちゃった

きてしまう(来てしまう) ⇒ きちゃう(来ちゃう)
きてしまった(来てしまった) ⇒ きちゃった(来ちゃった)

2) Если てформа глагола заканчивается на で, то でしまう ⇒ じゃう.

よんでしまう(読んでしまう) ⇒  よんじゃう(読んじゃう)
よんでしまった(読んでしまった) ⇒ よんじゃった(読んじゃった)

のんでしまう(飲んでしまう) ⇒ のんじゃう(飲じゃう)
のんでしまった(飲んでしまった) ⇒ のんじゃった(飲んじゃった)

しんでしまう(死んでしまう) ⇒ しんじゃう(死んじゃう)
しんでしまった(死んでしまった) ⇒ しんじゃった(死んじゃった)

まけちゃった
( 負けちゃった。)

– я проиграл!

– やばい!ねぼうしちゃった
(やばい!寝坊しちゃった!)

– Зараза! Я проспал!

– しゅくだい、いえにわすれちゃった
(宿題、家に忘れちゃった!)

– Я забыл дома домашнее задание!

– アイス、おとしちゃった
(アイス、落としちゃった。)

– Я уронил мороженое! (как печально!)

– もしもし、すみません。くるまがこんじゃって…。すこしおくれます。
(もしもし、すみません。車が混んじゃって…。少し遅れます。)

– Алло, извините, я тут застрял в пробке. Немного опоздаю.

「~ちゃった/じゃった」は、アニメやマンガでよくつかわれるので、しっかりおぼえましょう(「~ちゃった/じゃった」は、アニメやマンガでよく使われるので、しっかり覚えましょう)。

れんしゅうもんだい(練習問題)

1. にほんごにやくしてください(日本語に訳してください)。
Переведите, употребляя конструкцию V てしまう.

1. Я провалился на экзамене (и сожалею об этом).

2. А: И почему вы опоздали на совещание?
В: Да вот, машина сломалась.

3. А: Что случилось?
В: Да вот ключи потерял!

4. Камера, купленная вчера, уже сломана.

5. Я случайно пролила кофе на белую юбку.

6. Часы, которыми я дорожу, случайно разбились.

こたえ(答え)

1. にほんごにやくしてください(日本語に訳してください)。
Переведите, употребляя конструкцию V てしまう.

1. Я провалился на экзамене (и сожалею об этом).
⇒しけんにおちてしまいました(試験に落ちてしまいました)。
⇒しけんにおちちゃった(試験に落ちちゃった)。

2. А: И почему вы опоздали на совещание?
В: Да вот, машина сломалась.
⇒A:どうしてかいぎにおくれたんですか(どうして会議に遅れたんですか)。
B:くるまがこしょうしちゃったんです(車が故障しちゃったんです)。

3. А: Что случилось?
В: Да вот ключи потерял!
⇒A:どうしたんですか。
B:かぎをなくしちゃったんです(鍵をなくしちゃったんです)。

4. Камера, купленная вчера, уже сломана.
⇒きのうかったばかりのカメラがもうこわれてしまいました(昨日買ったばかりのカメラがもう壊れてしまいました)。
⇒きのうかったばかりのカメラがもうこわれちゃった(昨日買ったばかりのカメラがもう壊れちゃった)。

5. Я случайно пролила кофе на белую юбку.
⇒しろいスカートにあやまってコーヒーをこぼしてしまいました(白いスカートに誤ってコーヒーをこぼしてしまいました)。
⇒しろいスカートにあやまってコーヒーをこぼしちゃいました(白いスカートに誤ってコーヒーをこぼしちゃいました)。

6. Часы, которыми я дорожу, случайно разбились.
⇒たいせつなとけいがこわれてしまいました(大切な時計が壊れてしまいました)。
⇒たいせつなとけいがこわれちゃいました(大切な時計が壊れちゃいました)。

どうでしたか?きょうはいっしょに、「~てしまう」をべんきょうしました(今日は一緒に「〜てしまう」を勉強しました)。
しつもんはコメントにかいてください(質問はコメントに書いてください)。それでは、またつぎのきじであいましょう(それでは、また次の記事で会いましょう)!!

На сегодня всё!

Я надеюсь, что эта статья будет Вам полезна.

Сообщите мне, пожалуйста, если у вас есть какие-нибудь вопросы.

Удачи вам в изучении японского и до новых встреч!

コメント

タイトルとURLをコピーしました