【JLPT5】Причинный союз から кара

JLPT N5

みなさん、こんにちは。にほんごきょうしのRIEです。

きょうは、みなさんといっしょに「から」をべんきょうします(今日は皆さんと一緒に「から」を勉強します)。

Всем здравствуйте!

Сегодня мы научимся использовать причинный союз から.

Давайте вместе разберёмся!

【JLPT5】Причинный союз から кара

かんがえてみよう(考えてみよう)!

えをみてください(絵を見てください)。

おとこのひとはげんきですか(男の人は元気ですか)。

いいえ、げんきじゃありません(いいえ、元気じゃありません)。

そうですね。おとこのひとはかぜをひきました(男の人は風邪を引きました)。

 

きょう、かいしゃにいきますか(今日、会社に行きますか)。

いいえ、いきません(いいえ、行きません)。

そうですね。

 

おとこのひとはかぜをひきましたから、かいしゃをやすみます。
(男の人は風邪を引きましたから、会社を休みます。)

つぎのえをみてください(次の絵を見てください)。

おんなのひとはおかねがありますか(女の人はお金がありますか)。

いいえ、ぜんぜんありません(いいえ、全然ありません)。

そうですね。

 

かいものをしますか(買い物をしますか)。

いいえ、かいものをしません(いいえ、買い物をしません)。

そうですね。

 

おかねがありませんから、かいものをしません。
(お金がありませんから、買い物をしません。)

では、つぎのえはどうでしょうか(では、次の絵はどうでしょうか)。

おとこのひとはいまなにをしていますか(男の人は今何をしていますか)。

はたらいています(働いています)。

そうですね。おとこのひとはひまですか、いそがしいですか(男の人は暇ですか、忙しいですか)。

 

とてもいそがしいです(とても忙しいです)。

そうですね。

 

しごとがたくさんありますから、フィットネスセンターにいきません。
(仕事がたくさんありますから、フィットネスセンターに行きません。)

つぎでさいごです(次で最後です)。

おとこのひとはなにをしていますか(男の人は何をしていますか)。

バスをまっています(バスを待っています)。

そうですね。バスはどうですか。

 

バスはまだきません(バスはまだ来ません)。

おとこのひとはどうしますか。

 

タクシーにのります(タクシーに乗ります)。

バスがきませんから、タクシーでいきます。
(バスが来ませんから、タクシーで行きます。)

 

つかいかた(使い方)

Причинный союз から ставится в конце придаточного предложения и соответствует русским союзам так как и поскольку:

じかんがありませんから、タクシーでいきます。
(時間がありませんから、タクシーで行きます。)

Так как у меня совсем нет времени, я поеду на такси.

Обратите внимание на порядок слов в придаточном предложении: в русском языке причинный союз стоит в начале предложения, а в японском – в конце. Для удобства перевода можно использовать слово ПОЭТОМУ и переводить, не изменяя порядка слов:

じかんがありませんから、タクシーでいきます。
(時間がありませんから、タクシーで行きます。)

– У меня совсем нет времени, поэтому я поеду на такси.

В главном предложении может быть выражена просьба, пожелание, предположение.

きょうはこどものたんじょうびですから、はやくかえらなければなりません。
(今日は子どもの誕生日ですから、早く帰らなければなりません。)

-Сегодня у жены день рождения, поэтому мне надо пораньше вернуться домой.

У меня есть вопрос. Я где-то видел, что в японском языке есть ещё один причинный союз ので. В чём разница?

Союза ので применяется в более вежливой речи и часто используется для того, чтобы выразить оправдание перед вышестоящим, или употребляется в предложениях, содержащих просьбы,

すみません。バスがおくれたので、ちこくしてしまいました。
(すみません。バスが遅れたので、遅刻してしまいました。)

-Извините. Автобус пришел поздно, поэтому я опоздал.

もうしわけないんですが、このかんじのよみかたがわからないので、おしえていただけませんか。
(申し訳ないんですが、この漢字の読み方がわからないので、教えていただけませんか。)

– Извините, пожалуйста, я вот не знаю чтение этого иероглифа, поэтому не могли бы вы подсказать?

 

れんしゅうもんだい(練習問題)

1. Составьте предложения, употребляя союз から. Переведите.

1. ねつがあります
(熱があります)
a. しゅうまつもはたらきます
(週末も働きます)
2. あしたはやすみです
(明日は休みです)
b. プレゼントをあげます
3. あさってはかんじのテストです
(明後日は漢字のテストです)
c. くすりをのんでねます
(薬を飲んで寝ます)
4. とてもいそがしいです
(とても忙しいです)
d. ふくしゅうします
(復習します)
5. ははのたんじょうびです
(母の誕生日です)
e. ともだちとうみへいきます
(友だちと海へ行きます)

1. Переведите на японский язык.

1. Так как университет далеко от дома, езжу на метро.

2. Так как очень жарко, открою окно.

3. Так как домашнее задание большое, на выходных никуда не пойду.

4. Так как нет времени, поеду на такси.

5. Я учу японский язык, потому что мне нравится японская культура.

6. Так как я не люблю классическую музыку, совсем ее не слушаю.

れんしゅうもんだいのこたえ(練習問題の答え)

1. Составьте предложения, употребляя союз から. Переведите.

1. ねつがありますから、くすりをのんでねます。
(熱がありますから、薬を飲んで寝ます。)

2. あしたはやすみですから、ともだちとうみへいきます。
(明日は休みですから、友だちとうみへ行きます。)

3. あさってはかんじのテストですから、ふくしゅうします。
(明後日は漢字のテストですから、復習します。)

4. しごとがたくさんありますから、しゅうまつもはたらきます。
(仕事がたくさんありますから、週末も働きます。)

5. ははのたんじょうびですから、プレゼントをあげます。
(母の誕生日ですから、プレゼントをあげます。)

1. ねつがあります
(熱があります)
a. しゅうまつもはたらきます
(週末も働きます)
2. あしたはやすみです
(明日は休みです)
b. プレゼントをあげます
3. あさってはかんじのテストです
(明後日は漢字のテストです)
c. くすりをのんでねます
(薬を飲んで寝ます)
4. しごとがたくさんあります
(仕事がたくさんあります)
d. ふくしゅうします
(復習します)
5. ははのたんじょうびです
(母の誕生日です)
e. ともだちとうみへいきます
(友だちと海へ行きます)

1. Переведите на японский язык.

1. Так как университет далеко от дома, езжу на метро.
⇒だいがくがうちからとおいですから、ちかてつでいきます。
(大学が家から遠いですから、地下鉄で行きます。)

2. Так как очень жарко, открою окно.
⇒とてもあついですから、まどをあけます。
(とても暑いですから、窓を開けます)

3. Так как домашнее задание большое, на выходных никуда не пойду.
⇒しゅくだいがたくさんありますから、しゅうまつはどこ(に)もいきません。
(宿題がたくさんありますから、週末はどこ(に)も行きません。)

4. Так как нет времени, поеду на такси.
⇒じかんがありませんから、タクシーでいきます。
(時間がありませんから、タクシーで行きます)

5. Я учу японский язык, потому что мне нравится японская культура.
⇒にほんのぶんかがすきですから、にほんごをべんきょうします。
(日本の文化が好きですから、日本語を勉強します。)

6. Так как я не люблю классическую музыку, совсем ее не слушаю.
⇒クラシックおんがくがすきじゃありませんから、ぜんぜんききません。
(クラシック音楽が好きじゃありませんから、全然聞きません。)

 

どうでしたか。

きょうは、「から」をべんきょうしました(今日は、「から」を勉強しました)。

しつもんがあれば、コメントにかいてください(質問があれば、コメントに書いてください)。

それでは、またつぎのきじであいましょう(それでは、また次の記事で会いましょう)!!

На сегодня всё!

Я надеюсь, что эта статья будет Вам полезна.

Сообщите мне, пожалуйста, если у вас появились какие-нибудь вопросы.

Удачи вам в изучении японского и до новых встреч!

コメント

タイトルとURLをコピーしました