みなさん、こんにちは。にほんごきょうしのRIEです。
きょうは、みなさんといっしょに「Vじしょけい+のをわすれます」をべんきょうします(今日は皆さんと一緒に「V辞書形+のを忘れます」を勉強します)。
Всем здравствуйте! Сегодня мы изучим, как выражать по-японски когда мы забыли что-то сделать.
Давайте вместе разберёмся!
【JLPT N5】Конструкция “забыл что-то сделать” ~のを忘れます
かんがえてみよう(考えてみよう)!
まずはいっしょにかんがえてみましょう(まずは一緒に考えてみましょう)。
えをみてください(絵を見てください)。
おんなのひとはかいものにいきました(女の人は買い物に行きました)。
でも、ぎゅうにゅうをわすれました(でも、牛乳を買うのを忘れました)。
そうですね。
かいものにいきましたが、ぎゅうにゅうをかうのをわすれてしまいました。
(買い物に行きましたが、牛乳を買うのを忘れてしまいました。)
わたしはかいものにいくとき、かうものをわすれないようにかいものリストをつくります(私は買い物に行くとき、買うものを忘れないように買い物リストを作ります)。
それはいいですね。
はい。
でも、ときどきかいものりすとをもっていくのをわすれます。
(でも、ときどき買い物リストを持って行くのを忘れます。)
では、つぎのえをみてください(では、次の絵を見てください)。
おんなのひとはいまがいしゅつちゅうです(女の人は今外出中です)。
なにをするのをわすれてしまいましたか(何をするのを忘れてしまいましたか)。
かぎをかけるのをわすれました(鍵をかけるのを忘れました)。
そうですね。
おんなのひとはいえをでるときにかぎをかけるのをわすれてしまいました。
(女の人は家を出るときに鍵をかけるのを忘れてしまいました。)
あぶないですね(危ないですね)。
みなさんはしっかりかぎをかけてくださいね(皆さんはしっかり鍵をかけてくださいね)。
では、つぎのえをみてみましょう(では、次の絵を見てみましょう)。
あ~…これ、ぼくもときどきやります(笑)。
おとこのひとはかいものをしようとおもいましたが…(男の人は買い物をしようと思いましたが…)。
さいふをもってくるのをわすれました(財布を持って来るのを忘れました)。
そうですね。
おとこのひとはさいふをもってくるのをわすれてしまい、かいものができません。
(男の人は財布を持って来るのを忘れてしまい、買い物ができません。)
つかいかた(使い方)
Чтобы говорить “забыл что-то сделать”, нам нужна следующая схема:
Глагол в словарной форме + のをわすれました(忘れました)。
れい)
はながかれてしまいました(花が枯れてしまいました)。みずをやるのをわすれたんです(水をやるのを忘れたんです)。- Цветок завял, потому что я забыл его полить.
きのうはをみがくのをわすれてしまった(昨日歯を磨くのを忘れてしまった)。-Вчера я забыл чистить зубы.
Конструкция “~てしまう” используется когда мы хотим передать собеседнику оттенок разочарования, поэтому она часто употребляется вместе с словом “わすれる(忘れる)”.
Нажмите ниже ссылку, чтобы посмотреть подробное объяснение про конструкцию “~てしまう”.
⇒【JLPT N4】Грамматика てしまう(te shimau)
しゅくだいをするのをわすれてしまいました(宿題をするのを忘れてしまいました)。-Я забыл сделать домашку.
しょくりょうひんをかってスーパーをでました(食料品を買ってスーパーを出ました)。ぎゅうにゅうをかうのをわすれていたことをおもいだしました(牛乳を買うのを忘れていたことを思い出しました)。Я купил продукты и вышел из магазина. Вспомнил, что забыл купить молоко.
つまのたんじょうびにはなたばをかうのをわすれてしまいました(妻の誕生日に花束を買うのを忘れてしまいました)。-Я забыл купить букет жену на день рождения.
やくそくしたことをするのをわすれてしまった(約束したことをするのを忘れてしまった)。-Я забыл сделать то что обещал.
れんしゅうもんだい(練習問題)
1. にほんごにやくしてください(日本語に訳してください)。
1. Я забыла написать своё имя на иероглифическом тесте.
2. Я забыл закрыть окно, когда сегодня утром выходил из дома.
3. Я забыла выключить питание компьютера.
4. Я ходила за покупками, но хлеб купить забыла.
5. Вчера мы договорились о том, что я свяжусь с г-ном Ямамото, но сегодня, к сожалению, я совершенно забыл с ним связаться.
6. Во время экзамена я забыл сделать звук телефона тише, поэтому учитель меня отругал.
れんしゅうもんだい(練習問題)の答え
1. にほんごにやくしてください(日本語に訳してください)。
1. Я забыла написать своё имя на иероглифическом тесте.
⇒かんじテストでじぶんのなまえをかくのをわすれてしまいました(漢字テストで自分の名前を書くのを忘れてしまいました)。
2. Я забыл закрыть окно, когда сегодня утром выходил из дома.
⇒あさいえをでるとき、まどをしめるのをわすれてしまいました(朝家を出るとき、窓を閉めるのを忘れてしまいました)。
3. Я забыла выключить питание компьютера.
⇒コンピューターを消すのをわすれてしまいました(コンピューターを消すのを忘れてしまいました)。
4. Я ходила за покупками, но хлеб купить забыла.
⇒かいものにいきましたが、ぱんをかうのをわすれてしまいました(買い物に行きましたが、パンを買うのを忘れてしまいました)。
5. Вчера мы договорились о том, что я свяжусь с г-ном Ямамото, но сегодня, к сожалению, я совершенно забыл с ним связаться.
⇒きのうやまもとさんにれんらくするとやくそくしましたが、れんらくするのをすっかりわすれてしまいました(昨日山本さんに連絡すると約束しましたが、連絡するのをすっかり忘れてしまいました)。
6. Во время экзамена я забыл сделать звук телефона тише, поэтому учитель меня отругал.
⇒しけんちゅう、スマートフォンのおとをちいさくするのをわすれてしまい、せんせいにしかられてしまいました(試験中、スマートフォンの音を小さくするのを忘れてしまい、先生に叱られてしまいました)。
さいごに(最後に)
どうでしたか。
きょうは、「Vじしょけい+のをわすれます」をべんきょうしました(今日は、「V辞書形+のを忘れます」を勉強しました)。
しつもんがあれば、コメントにかいてください(質問があれば、コメントに書いてください)。
それでは、またつぎのきじであいましょう(それでは、また次の記事で会いましょう)!!
На сегодня всё!
Я надеюсь, что эта статья будет Вам полезна.
Сообщите мне, пожалуйста, если у вас появились какие-нибудь вопросы.
Удачи вам в изучении японского и до новых встреч!
コメント