【JLPT N2】文法・例文:~得ない
導入

T:会社の飲み会です。女性はお酒が苦手なので、飲み会にあまり行きたくないです。誘われたら、断わることができると思いますか?
S:いいえ、できません。行かなければなりません。
T:そうですね。行きたくないですが、会社の飲み会ですから、参加しなければなりませんよね。
飲み会は苦手だが、会社の飲み会なので参加せざるを得ません。

T:定時になりました。男性社員は家へ帰れますか?
S:いいえ、帰れません。
T:どうしてですか。
S:上司に明日までの仕事を頼まれていますから。
T:そうですね。本当は帰りたいですが、帰れません。
明日までに終わらせなければならない仕事があるので、今日は残業せざるを得ません。

T:女性は風邪を引きました。体調がとても悪いです。会社を休めますか。
S:休みたいですが、今日は会議があるので、会社へ行かなければなりません。
T:そうですね。本当は休みたいですが、大切な会議があるので、休めません。
風邪を引きましたが、大事な会議があるので会社へ行かざるを得ません。

T:女性の夢は、犬を飼うことです。でも、今住んでいるところはペットを飼ってもいいですか?
S:いいえ、ペット禁止です。
犬を飼いたいですが、マンションはペット禁止なのであきらめざるを得ません。
【例文】
1. ずっと我慢してきたが、この状態だと歯医者さんに行かざるを得ない。
2. 先生に言われたことだからやらざるをを得ない。
3. 原材料がどんどん値上がりしているので、製品も値上げせざるを得ない。
4. 彼女からのお願いなので、聞かざるを得ない。
5. 社長命令なので、休日出勤せざるを得ない。
6. みんなで決めた規則だから、守らざるを得ない。
7. 終電を逃したので、タクシーで帰らざるを得ない。
8. 雨の予報なので、明日の富士登山は中止せざるを得ない。
9. 一人暮らしを始めたので、苦手だが家事をやらざるを得ない。
10. 急に国へ帰ることになってしまったので、夢を諦めざるを得なかった。
【接続】
Vない+ざるを得ない
例) 食べる → 食べない+ざるを得ない → 食べざるを得ない
例) 行く → 行かない+ざるを得ない→ 行かざるを得ない
※ する→せざるをえない
※ くる→こざるをえない
【意味】
「嫌だが~しなければならない」「~するしかない」
※事情や理由があって、~しなければならないというときに使う。
※硬い言い方。
“нельзя не сделать” = “во что бы то ни стало надо сделать”
“Придётся”, “ничего не остаётся как…”
Данная конструкция имеет значение отсутствие выбора, кроме имеющегося варианта. Часто используется в ситуациях, когда говорящий вынужден помимо своей воли сделать что-либо под воздействием или из-за обострившейся ситуации.
ポイント
作成中
練習問題
作成中
【この文法が出てくる教科書】
⇒第3章「ホテルの仕事」
1日1問
1)春から秋( )雨が少なかったので、この冬は全国的に水不足の状態が続いている。
1)にかけて 2)に沿って 3)に先立って 4)に伴って
↓
↓
↓
答えは…1)にかけて


-120x68.jpg)
-120x68.jpg)
コメント