みなさん、こんにちは。にほんごきょうしのRIEです。
きょうは、みなさんといっしょにテ形(てけい)をつかったひょうげん「~て/ではいけません」をべんきょうします。
テ形(てけい)はおぼえましたか?テ形(てけい)はとてもたいせつなので、たくさんれんしゅうしておぼえてくださいね!
Всем здравствуйте!
Сегодня мы изучим Форму て/ではいけません. Она нужна, чтобы что-то запретить вашего собеседника.
Давайте вместе разберёмся!
「~て/ではいけません」”Нельзя сто-то сделать” по-японски
テ形(てけい)のふくしゅう
⇒て форма глагола (срединная форма глагола)
「~て/ではいけません」 “Нельзя сделать…?”
えをみてください(絵を見てください)。ここはどこですか。
としょかんです(図書館です)。
はい、そのとおりです。
としょかんでほんをよんだり、べんきょうしたりすることができますね(図書館で本を読んだり、勉強したりすることができますね)。
では、としょかんででんわをしてもいいですか(図書館で電話をしてもいいですか)。
いいえ、だめです。
そうですね。
としょかんででんわをしてはいけません。
(図書館で電話をしてはいけません。)
おなかがすきました(お腹が空きました)。
なにかたべたいです(何か食べたいです)。
としょかんでなにかたべてもいいですか(図書館で何か食べてもいいですか)。
いいえ、できません。
そうですね。
としょかんでたべてはいけません。
(図書館で食べてはいけません。)
それじゃ、なにかのんでもいいですか(それじゃ、何か飲んでもいいですか)。
いいえ、できません。
そうですね。
としょかんでのんではいけません。
(としょかんで飲んではいけません。)
ともだちとはなしたいです(友だちと話したいです)。
としょかんでおおきなこえではなしてもいいですか(図書館で大きな声で話してもいいですか)。
いいえ、はなしてはいけません(いいえ、話してはいけません)。
そうですね。
としょかんでおおきなこえではなしてはいけません。
(図書館で大きな声で話してはいけません)。
「~て/ではいけません」はあいてになにかきんしするときにつかうひょうげんです(「~て/ではいけません」は相手に何か禁止するるときに使う表現です)。
それでは、もうすこしくわしくみていきましょう(それでは、もう少し詳しくみていきましょう)!
つかいかた(使い方)
Как мы можем запретить кому-то что-то делать? Для этого нам нужна ниже указана схема:
Polite Form: | て形(てけい) | + | はいけません |
Casual Form: | て形(てけい) | + | はいけない |
Примеры:
-としょかんででんわをしてはいけません。
(図書館で電話をしてはいけません。)
– В библиотеке нельзя пользоваться смартфонами.
-としょかんでたべてはいけません。
(図書館で食べてはいけません。)
– В библиотеке нельзя есть.
-としょかんでのんではいけません。
(としょかんで飲んではいけません。)
– В библиотеке нельзя пить.
-としょかんでおおきなこえではなしてはいけません。
(図書館で大きな声で話してはいけません)。
– В библиотеке нельзя громко разговаривать.
としょかんでしてはいけないことはたくさんありますね(図書館でしてはいけないことはたくさんありますね)。
ほかにどんなことをしてはいけませんか(他にどんなことをしてはいけませんか)。
Теперь давайте подумаем, что ещё нельзя делать в библиотеке?
В библиотеке нельзя воровать книги и журналы.
Вороватьはにほんごで「~をぬすみます」です(вороватьは日本語で「~を盗みます」です)。
“Воровать” – это “~をぬすみます” на японском языке.
としょかんでほんやざっしをぬすんではいけません。
(図書館で本や雑誌を盗んではいけません。)
В библиотеке нельзя шуметь.
Шуметьはにほんごで「さわぎます」です(шуметьは日本語で「騒ぎます」です)。
“Шуметь” – это “さわぎます” на японском языке.
としょかんでさわいではいけません。
(図書館で騒いではいけません。)
В библиотеке нельзя пачкать книги.
Пачкатьはにほんごで「~をよごします」です(пачкатьは日本語で「~をよごします」です)。
“Пачкать” – это “~をよごします” на японском языке.
としょかんでほんをよごしてはいけません。
(図書館で本を汚してはいけません。)
Нельзя рвать страницы.
Рватьはにほんごで「~をやぶります」です(рватьは日本語で「~を破ります」です。)
“Рвать” – это “~をやぶります” на японском языке.
ページをやぶってはいけません。
(ページを破ってはいけません。)
つぎははなしことばでよくつかわれるひょうげんをべんきょうしましょう(次は話し言葉でよく使われる表現を勉強しましょう)。
Далее мы с вами посмотрим формы запрета, которые чаще всего встречаются при разговор.
「~ちゃ/じゃいけません」
はなしことばでは、よく「~ては/では」は「~ちゃ/じゃ」になります。
В разговорном японском языке ては/では часто изменяется на ちゃ/じゃ.
~で/ではいけません。 ⇒ ~ちゃ/じゃいけません。
(食べてはいけません=食べちゃいけません)
(飲んではいけません=飲んじゃいけません)
この水を飲んじゃいけないよ!– Нельзя эту воду пить!
また「~ては/ではだめ」というひょうげんもきんしのいみでよくつかわれます。こちらもかいわではよく「~ては/では」が「~ちゃ/じゃ」になります。
~ては/ではだめ。 ⇒ ~ちゃ/じゃだめ。
(食べてはだめ=食べちゃだめ)
(飲んではだめ=飲んじゃだめ)
-さいごまであきらめ(ては)ちゃだめだよ!
(最後まで諦め(ては)ちゃだめだよ!)
-Нельзя сдаваться до самого последнего момента!
-かれのことばをしんじ(ては)ちゃだめだよ!
(彼の言葉を信じ(ては)ちゃだめだよ!)
-Не верь тому, что он говорит!
-ここはきけんだから、はいっ(ては)ちゃだめだよ!
(ここは危険だから、入っ(ては)ちゃだめだよ!)
-Здесь опасно, так что не входи!
-やくそくをやぶっ(ては)ちゃだめだよ!
(約束を破っ(ては)ちゃだめだよ!)
-Никогда не нарушай свое обещание!
Упреждения
1. 「~て/ではいけません」「~ちゃ/じゃだめ」にしてください。
Образуйте от глаголов формы て/ではいけません и ちゃ/じゃだめ.
れい)つかいます(使います) | つかってはいけません | つかっちゃだめ |
1. かいます(買います) | ||
2. いきます(行きます) | ||
3. はなします(話します) | ||
4. みます(見ます) | ||
5. ききます(聞きます) | ||
6. のみます(飲みます) | ||
7. します | ||
8. ねます(寝ます) | ||
9. やすみます(休みます) | ||
10. かります(借ります) | ||
11. けします(消します) | ||
12. かえります(帰ります) | ||
13. シャワーをあびます(浴びます) | ||
14. おくります(送ります) | ||
15. もらいます |
2. にほんごにやくしてください。
Переведите, употребляя запретительную форму глагола V てはいけません.
1. В аудитории нельзя курить.
2. В аудитории нельзя пить сок.
3. В аудитории нельзя жевать жевательную резинку (ガムをかむ).
4. Нельзя забывать о словах благодарности (かんしゃの言葉).
5. Детям нельзя находиться в ночное время на улице.
6. Нельзя пить алкоголь в общежитии.
7. Нельзя об этом никому рассказывать.
8. В этом синтоистском храме нельзя фотографировать.
9. Здесь нельзя громко разговаривать.
10. На экзамене нельзя пользоваться шпаргалками (カンニングペーパー) .
11. На экзаменах нельзя списывать (カンニングします).
12. Нельзя писать в библиотечных книгах.
13. Нельзя опаздывать на занятия.
14. Нельзя заходить в дом в обуви (くつのまま).
15. Нельзя поздно приходить домой.
Ответы
1. 「~て/ではいけません」「ちゃだめ・じゃだめ」にしてください。
Образуйте от глаголов формы て/ではいけません.
れい)つかいます(使います) | つかってはいけません | つかっちゃだめ |
1. かいます(買います) | かってはいけません | かっちゃだめ |
2. いきます(行きます) | いってはいけません | いっちゃだめ |
3. はなします(話します) | はなしてはいけません | はなしちゃだめ |
4. みます(見ます) | みてはいけません | みちゃだめ |
5. ききます(聞きます) | きいてはいけません | きいちゃだめ |
6. のみます(飲みます) | のんではいけません | のんじゃだめ |
7. します | してはいけません | しちゃだめ |
8. ねます(寝ます) | ねてはいけません | ねちゃだめ |
9. やすみます(休みます) | やすんではいけません | やすんじゃだめ |
10. かります(借ります) | かりてはいけません | かりちゃだめ |
11. けします(消します) | けしてはいけません | けしちゃだめ |
12. かえります(帰ります) | かえってはいけません | かえっちゃだめ |
13. シャワーをあびます(浴びます) | シャワーをあびてはいけません | シャワーをあびちゃだめ |
14. おくります(送ります) | おくってはいけません | おくっちゃだめ |
15. もらいます | もらってはいけません | もらっちゃだめ |
1. В аудитории нельзя курить.
⇒きょうしつでたばこをすってはいけません。
(きょうしつでたばこを吸ってはいけません。)
2. В аудитории нельзя пить сок.
⇒きょうしつでジュースをのんではいけません。
(教室でジュースを飲んではいけません。)
3. В аудитории нельзя жевать жевательную резинку (ガムをかむ).
⇒きょうしつでガムをかんではいけません。
(教室でガムを噛んではいけません。)
4. Нельзя забывать о словах благодарности (かんしゃのことば).
⇒かんしゃのことばをわすれてはいけません。
(感謝のことばを忘れてはいけません。)
5. Детям нельзя находиться в ночное время на улице.
⇒こどもはよるそとにいてはいけません。
(⇒子どもは夜外にいてはいけません。)
Обычно мы говорим так:
こどもはよるおそくまでがいしゅつしてはいけません
(子どもは夜遅くまで外出してはいけません)。
6. Нельзя пить алкоголь в общежитии.
⇒がくせいりょうでおさけをのんではいけません。
(⇒学生寮でお酒を飲んではいけません。)
7. Нельзя об этом никому рассказывать.
⇒だれにもいってはいけません。
(誰にも言ってはいけません。)
8. В этом синтоистском храме нельзя фотографировать.
⇒このじんじゃではしゃしんをとってはいけません。
(この神社では写真を撮ってはいけません。)
9. Здесь нельзя громко разговаривать.
⇒おおごえではなしてはいけません。
(大声で話してはいけません。)
10. На экзамене нельзя пользоваться шпаргалками (カンニングペーパー) .
⇒しけんではカンニングペーパーをつかってはいけません。
(試験ではカンニングペーパーを使ってはいけません。)
11. На экзаменах нельзя списывать (カンニングします).
⇒しけんではカンニングしてはいけません。
(試験ではカンニングしてはいけません。)
12. Нельзя писать в библиотечных книгах.
⇒としょかんのほんにかきこみをしてはいけません。
(図書館の本にかきこみをしてはいけません。)
13. Нельзя опаздывать на занятия.
⇒じゅぎょうにおくれてはいけません。
(授業に遅れてはいけません。)
14. Нельзя заходить в дом в обуви (くつのまま).
⇒くつのままいえにはいってはいけません。
(くつのまま家に入ってはいけません。)
どうでしたか?きょうはいっしょに、「~て/ではいけません」をべんきょうしました。
しつもんはコメントにかいてください。それでは、またつぎのきじであいましょう!!
На сегодня всё!
Я надеюсь, что эта статья будет Вам полезна.
Сообщите мне, пожалуйста, если у вас есть какие-нибудь вопросы.
Удачи вам в изучении японского и до новых встреч!
コメント